$4.95/month for the first 3 months
Get This Offer
Loading...
Welcome
Sign up
Login
Browse Books
Deals
VIP
Gifts
0
Loading...
Play Sample
An Ode
Written by:
Táhirih
Narrated by:
LibriVox Volunteers
Unabridged Audiobook
Listen Free Now
Listen free with a 30-day free trial
Choose 2 bonus VIP books
Enjoy 10,000 always free books
Give as a gift
Ratings
Book
Narrator
Release Date
January 1, 2016
Duration
0 hours 28 minutes
Summary
LibriVox volunteers bring you 13 recordings of An Ode by Táhirih (Fátimih Baraghání) (1814/1817 - 1852), Translated by Edward Granville Browne (1862 - 1926). This was the Fortnightly Poetry project for February 7th, 2010.
Fátimih Baraghání (1814/1817 - 1852), also known by the titles of Táhirih (Arabic for "The Pure One") and Qurratu'l-'Ayn (Arabic for "Consolation of the Eyes") was an influential Iranian poet and Bábí heroine from the town of Qazvín. Her legacy is important to Bahá'ís, as well as supporters of women's rights in Iran. In 1844, she became the seventeenth disciple or "Letter of the Living" of the Báb (1819-1850). As the only woman in this initial group of disciples, she is often compared to Mary Magdalene. From June-July 1848, she attended the Conference of Badasht where she appeared without a veil in public (a shocking statement of women's rights) and declared that a new religious dispensation had been inaugurated. Coincidentally, shortly after this, the Seneca Falls Convention (an important women's rights convention) was held in New York on the 19th-20th of July, 1848. She was executed in Tehran in 1852. Before her death, she said that although she would be killed, they could not stop the emancipation of women. Edward Granville Browne described her thus: "The appearance of such a woman as Qurratu'l-'Ayn is in any country and any age a rare phenomenon, but in such a country as Persia it is a prodigy-nay, almost a miracle. Alike in virtue of her marvellous beauty, her rare intellectual gifts, her fervid eloquence her fearless devotion, and her glorious martyrdom, she stands forth incomparable and immortal amidst her countrywomen." This poem is a ghazal composed in the Kámil metre. A ghazal may be understood as a poetic expression of both the pain of loss or separation and the beauty of love in spite of that pain. Browne notes that this poem appears to be addressed to the Báb. Browne made a versified translation of the poem, which first appeared in the J.R.A.S. in 1899. (Summary by Nicholas James Bridgewater)
Browse By Category
Literature
>
Poetry
1 book added to cart
An Ode...
Táhirih
Subtotal
$0.00
View Cart
Continue Browsing
~~title~~
~~carousel-body~~
Back
Next
~~book-title~~
By: ~~author-single-string~~
~~tag-text~~
© Copyright 2011 - 2025 Storytel Audiobooks USA LLC. All Rights Reserved.